您的位置首页百科问答

禽兽之变诈几何哉?止增笑耳的意思翻译

禽兽之变诈几何哉?止增笑耳的意思翻译

的有关信息介绍如下:

禽兽之变诈几何哉?止增笑耳的意思翻译

这句话出自清代蒲松龄的《聊斋志异》中的《狼三则·其二》。其翻译为:禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。

这里,“几何哉”是反问句,表示“能有多少呢”;“止增笑耳”中的“止”意为“只不过”,“增”意为“增加”,“笑”意为“笑料”,“耳”是句末语气词,意为“罢了”。整句话表达了作者对狼等禽兽狡诈手段的蔑视,认为它们无论怎样狡诈,终究逃不掉灭亡的命运,只是给人们增添一些笑料罢了。