草木皆兵文言文翻译
的有关信息介绍如下:
“草木皆兵”这个成语源于中国古代的一个历史故事,原文并非直接以“草木皆兵”四字呈现,而是出自《晋书·苻坚载记》。以下是该故事的文言文原文及翻译:
文言文原文
坚与苻融登城而望晋军,见部阵齐整,将士精锐;又望见八公山上草木皆类人形,顾谓融曰:“此亦劲敌也,何谓少乎?”怃然有惧色。
白话文翻译
苻坚和苻融登上城楼远眺对面的晋军,只见晋军排列整齐,将士精锐;又望见八公山上草木的形状都好像人形一样,苻坚回头对苻融说:“这也是强敌啊,怎么能说他们人少呢?”他表情惆怅,露出了恐惧的神色。
成语解释
“草木皆兵”形容人在惊慌时疑神疑鬼,将无生命的东西看作是有生命的。在这个故事中,苻坚因为看到晋军气势强盛,连八公山上的草木都错觉为晋军士兵,表现出他内心的恐惧和不安。后来,这个成语就用来形容人在极度惊恐或疑虑中,把无生命的东西或不相干的事物都看作是有威胁的敌人或障碍物。



