您的位置首页百科问答

春夜宴从弟桃花园序原文译文

春夜宴从弟桃花园序原文译文

的有关信息介绍如下:

春夜宴从弟桃花园序原文译文

《春夜宴从弟桃花园序》原文及译文

原文:

夫天地者,万物之逆旅;人生者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

译文:

天地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促犹如一场幻梦,为什么不尽情欢乐呢?古人夜间执着火炬游玩实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。清幽的景致还没欣赏完毕,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯陶然共醉月光下。没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。