孙子兵法作战篇原文及翻译
的有关信息介绍如下:
《孙子兵法》中的《作战篇》是探讨战争经济准备及战争对国力影响的重要篇章。以下是其原文及翻译:
原文
孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮。则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。其用战也,胜久则钝兵挫锐,攻城则力屈,久暴师则国用不足。夫钝兵挫锐,屈力殚货,则诸侯乘其弊而起,虽有智者不能善其后矣。故兵闻拙速,未睹巧之久也。夫兵久而国利者,未之有也。故不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。
善用兵者,役不再籍,粮不三载,取用于国,因粮于敌,故军食可足也。国之贫于师者远输,远输则百姓贫;近于师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役。力屈财殚,中原内虚于家,百姓之费,十去其七;公家之费,破军罢马,甲胄矢弩,戟楯蔽橹,丘牛大车,十去其六。
故杀敌者,怒也;取敌之利者,货也。故车战得车十乘以上,赏其先得者,而更其旌旗。车杂而乘之,卒善而养之,是谓胜敌而益强。故兵贵胜,不贵久。故知兵之将,生民之司命,国家安危之主也。
翻译
孙子说:凡是指挥军队作战的的法则是,需要提前调动战车千辆,辎重车千辆,军队十万,千里迢迢运送粮草。另外还要筹备国内国外的各种费用,招待来宾使节的开支,每天要耗费千金之巨,然后十万大军才可以举兵出征。
指挥军队作战,持久就会使士兵疲惫,锐气受挫,攻打坚固的城池就会耗尽力量,军队长期在外作战则会导致国家财政不足。如果士兵疲惫,锐气受挫,力量耗尽,财力枯竭,那么其他诸侯国就会趁这个危机起兵发难,到时候即使有足智多谋的人,也无法挽回败局了。所以,在军事上只听说因为指挥笨拙而速战速败的,没有见过指挥巧妙却使战争久拖不决的。战争久拖不决而对国家有利的情形,从来没有过。因此,不能充分了解用兵的害处的人,也就不能充分了解用兵的益处。
善于指挥军队作战的人,不会再次从本国征集兵马,也不会多次从国内调运粮草。军事装备由国内提供,粮草给养在敌国补充筹集,这样军队的粮草就可以得到充足的保障。国家之所以因打仗而贫困,就在于粮草的长途运输,长途运输就影响百姓生活,使他们陷于贫困;驻军附近会物价上涨,而物价上涨就会导致国家财力枯竭,财力枯竭,就会加紧征收军赋。力量耗尽、财力衰竭,国中就会家室空虚。百姓的资产会耗去十分之七;国家的资产会因战车、马匹的损耗,以及铠甲、头盔、箭、弓、戟、盾牌等武器装备的消耗,还有大牛与辎重车的损耗,而费掉十分之六。
要使士兵们奋勇杀敌,就要激发他们同仇敌忾的士气;要使士兵们勇于夺取敌军的物资,就要借助于财物的奖励。所以在同敌军战车作战中,夺得敌军战车十辆以上时,要奖赏首先夺取战车的士兵,并且更换敌方的战旗,将战车编入本军序列使用,对敌方被俘的人员,要善待教育,为我所用,这就是战胜敌人而又能够使自己不断强大的道理。
因此,指挥军队作战最重要的是速战速胜,不宜旷日持久。懂得这种用兵道理的将领,是人民命运的掌握者,同时也是国家安危的主宰者。
《作战篇》主要强调了战争的经济准备和速战速胜的重要性,提出了“因粮于敌”等战略思想,对后世军事思想产生了深远影响。



