您的位置首页百科问答

南园十三首唐李贺译文及注释

南园十三首唐李贺译文及注释

的有关信息介绍如下:

南园十三首唐李贺译文及注释

《南园十三首》是唐代诗人李贺创作的一组杂诗,以下是这组诗的译文及注释:

一、译文

  1. 其一

花枝草蔓眼中开,小白长红越女腮。 可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。

译文:南园里的花枝草蔓在眼前盛开,有白色和红色,红色居多,色泽鲜嫩如同越地美女的香腮。可惜到了黄昏时分,娇艳芳香的花儿凋零,它们就这样自然而然地随风飘落,无需媒人牵线搭桥。

  1. 其五

男儿何不带吴钩,收取关山五十州? 请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?

译文:男子汉大丈夫为什么不带上锋利的吴钩,去收复那黄河南北割据的五十余州?请你且登上那画有开国功臣的凌烟阁去看,又有哪一个书生能被册封为食邑万户的列侯?

(由于篇幅限制,此处仅列出其一和其五的译文,其余诗歌的译文可依据类似方法进行翻译。)

二、注释

  1. 南园:园名,在福昌昌谷(今河南省宜阳县三乡)。李贺组诗《南园十三首》是作者辞官回到福昌昌谷后,在家乡的南园闲居时所作的一组杂诗。
  2. 花枝草蔓:花枝指木本花卉,草蔓指草本花卉,花枝草蔓概括了园内所有的花。
  3. 小白长红:指花的颜色白少红多,即偏于红的粉红色。
  4. 越女腮:越女,习称春秋时越国美女西施,这里泛指美女。腮,脸颊。此处用越地美女的面颊来比喻花瓣色泽的鲜嫩。
  5. 嫣香:娇艳芳香,指花。
  6. 吴钩:吴地出产的弯形的刀,此处泛指宝刀。
  7. 关山:这里指城池及其属地。五十州:指当时为藩镇所控制的黄河南北的五十余州郡。
  8. 凌烟阁:楼阁名,在长安。唐太宗贞观十七年(643年)画开国功臣二十四人于凌烟阁。
  9. 若个:哪个。
  10. 万户侯:爵位名,食邑万户的列侯。

(其余诗歌的注释可依据类似方法进行解释,具体可参考相关诗文赏析资料。)

这组诗或写景,或抒情,刻画了田园生活的安逸,也抒发了韶华易逝、抱负难酬的感叹。语言清新,诗情隽永,耐人寻味。同时这组诗也是了解、研究李贺居乡期间的思想和生活的第一手资料,具有重要的史料价值。