您的位置首页百科知识

滁州西涧的译文和注释

滁州西涧的译文和注释

的有关信息介绍如下:

滁州西涧的译文和注释

《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景小诗,以下是这首诗的译文和注释:

译文

唯独喜欢涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

注释

  1. 滁州:在今安徽滁州以西。
  2. 西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
  3. 独怜:唯独喜欢。怜,喜爱。
  4. 幽草:生长在幽谷里的小草。幽,幽静、幽深。
  5. 深树:枝叶茂密的树。深,茂盛的样子。
  6. 春潮:春天的潮汐,这里指春水上涨。
  7. 野渡:郊野的渡口。野,郊外。渡,渡口。
  8. :指随意漂浮。

这首诗以清新淡雅的语言,描绘了一幅宁静而又略带忧伤的暮春景象。诗人通过描写涧边幽草、深树黄鹂、春潮带雨、野渡无人等自然景物,寄托了自己安贫守节、不高居媚时的胸襟,同时也流露出一种不在其位、不得其用的无奈和忧伤情怀。