语文四年级精卫填海译文
的有关信息介绍如下:
《精卫填海》译文(四年级适用)
原文: 又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
译文: 再向北走二百里,有一座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。在这座山里,有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴巴,红色的脚爪,名字叫“精卫”。它的名字是自己呼叫出来的。这只鸟其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,不幸溺水身亡,再也没有回来,因此她化身为精卫鸟。精卫鸟经常口衔西山上的树枝和石块,用来填埋东海。在这条路上,还有一条漳河从这座山发源,向东流入黄河。
故事寓意: 这个故事讲述了精卫鸟不畏艰难、坚持不懈地努力填平东海的故事,表现了古代人民征服自然、不屈不挠的斗争精神。它告诉我们,无论遇到多大的困难和挑战,只要我们坚持不懈地努力,就一定能够战胜它们。同时,也提醒我们要珍惜生命,注意安全,避免不必要的危险。



