您的位置首页生活百科

《草》古诗 原文翻译

《草》古诗 原文翻译

的有关信息介绍如下:

《草》古诗 原文翻译

《草》是唐代诗人白居易创作的一首咏物诗,也可视作寓言诗。以下是《草》的原文及翻译:

原文

离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。

翻译

古原上的野草茂盛生长,每年春来茂盛秋来枯黄。 任凭野火焚烧不尽不灭,春风一吹依旧蓬勃生长。 远处芬芳的野草蔓延到古老的驿道上,艳阳下翠绿的草地连接着荒凉的古城。 在这美好的春天里,我又要送别友人离去,心中充满了离别的愁绪,就像这满原的萋萋芳草一样浓密深厚。

这首诗通过描绘草原上的野草,展现了生命的顽强和自然的生生不息。首句“离离原上草”以“离离”二字描绘出草原上草儿的茂盛与连绵不绝的景象,给人以广阔的视觉感受。接着,“一岁一枯荣”揭示了自然界中草木生长荣枯的普遍规律。而“野火烧不尽,春风吹又生”则强调了野草的顽强生命力和坚韧精神,即使遭受野火的焚烧,依然能够在春风的吹拂下重新焕发生机。后两句“远芳侵古道,晴翠接荒城”进一步描绘了野草的蔓延和翠绿,以及它们与古老驿道和荒凉古城的融合,展现了生命的恒久和强大。最后两句“又送王孙去,萋萋满别情”则是诗人送别友人的情景描写,以萋萋芳草来表达诗人对友人的深厚情谊和离别的愁绪。