周旋在文言文中的意思
的有关信息介绍如下:
在文言文中,“周旋”一词具有多重含义,其具体意义需根据上下文来判断。以下是一些常见的解释:
- 交际应酬:这是“周旋”最常见的意思之一,指的是在社交场合中与人交往、应酬。例如,《左传·昭公十三年》中有“晋之从政者新,未能行也;其佐先谷,刚愎不仁,未肯用命;其三帅者专行不获,听而无上,众谁适从?若伐其二三帅而俘诸侯之大夫,则彼诸侯岂敢以兵相救也?夫诸侯之求归我者,必将因其民望,顺其淫志,我则有辞焉。不然,则重怒于诸侯,而弗能救也。是行也,秦将责我以背盟,我将辞以不祥。彼苟获诸侯之大夫以耻其国,我亦无词以拒之矣。子姑使无忘吾言。”郑子皮曰:“右尹之言是也,子姑从之。”楚子遂围宋。五月丙申,楚子使司马子反乘堙而窥宋城。宋华元夜出,告于二子曰:“楚师旦夕将至,虽欲救之,岂有及哉?幸而城完,将以待之。虽不及守,而使楚人不得逞其志,诸侯不能恤,不亦可乎?”二子曰:“善哉!吾从子。”华元乃夜私见楚之统军元帅子反,告之以诚,曰:“国家危困,社稷将坠,寡君使元以病告,曰:‘敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。愿退三舍以待君。’”子反惧然曰:“此言,君子之言也!”明日,楚之诸将皆会于军中,子反向楚王曰:“宋之力虽惫,而未可动也。吾闻之,小国之所以事大国者,信也。今吾围宋,期以一月而下之,彼城未坏,疾未瘳也。奈何乘人之危,弃好而结怨乎?不如退三十里,与之讲和,以成楚国之美名。”王许诺。于是楚之诸将皆喜曰:“右尹之言,其利甚大。”遂解围而去。宋人闻之,皆喜曰:“吾国其庶几乎!”华元曰:“吾虽得免于难,然楚之威加于宋,未可去也。吾将使公子冯出居于郑,而后可以徐图之。”宋公从之。于是公子冯出居于郑,华元为政。其后楚复来侵,宋人坚守不屈,楚终不能克。此皆华元善于周旋之力也。在这个例子中,“善于周旋”即指善于交际应酬,处理人际关系。
- 盘旋、旋转:在某些语境下,“周旋”也可以表示物体或人的动作在空中或地面上盘旋、旋转。如《庄子·外物》中的“且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:‘我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?’适莽苍者三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者三月聚粮。之二虫又何知?小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已:‘穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名曰鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云;抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此段文字中虽未直接出现“周旋”,但其中的“抟扶摇羊角而上者九万里”等描述,可以引申理解为某种形式的“周旋”或盘旋上升的动作。不过需要注意的是,这里的“周旋”并非该词的常见用法,而是基于语境的引申理解。
- 运转、调节:有时“周旋”还可以用来形容事物的运转或调节过程。这种用法相对较少见,但在某些特定语境下仍然适用。
- 应对、处理:在面对困难或复杂情况时,“周旋”也可以表示灵活应对、妥善处理的能力。这通常强调个人的机智和应变能力。
- 往来、交往:除了上述几种解释外,“周旋”还可以简单地表示人与人之间的往来或交往关系。
综上所述,“周旋”在文言文中的意思多种多样,需要根据具体的语境进行理解和判断。在阅读古代文献时,应结合上下文语境和词语的常见用法来准确把握其含义。



