您的位置首页生活百科

秋夜喜遇王处士原文及翻译

秋夜喜遇王处士原文及翻译

的有关信息介绍如下:

秋夜喜遇王处士原文及翻译

《秋夜喜遇王处士》是唐代诗人王绩的作品,其原文及翻译如下:

原文

北场芸藿罢,东皋刈黍归。 相逢秋月满,更值夜萤飞。

翻译

在北边的田地里锄豆农耕完,你从东边的田野收割黍子归来。 我们在这个秋天满月的夜晚相逢,恰好又遇到了萤火虫在夜空中飞舞。

赏析

  • “北场芸藿罢”:描述了诗人在北边的田地里锄豆农耕完毕的情景,这里的“北场”指的是北边的田地,“芸藿”是锄豆的意思。
  • “东皋刈黍归”:“东皋”指的是东边的田野,“刈黍”是收割黍子的意思。这句描述了王处士从东边的田野收割黍子后归来的场景。
  • “相逢秋月满”:诗人与王处士在满月之夜相逢,营造出一种宁静而美好的氛围。
  • “更值夜萤飞”:“更值”意为恰好遇到,“夜萤飞”则是描述夜晚萤火虫飞舞的景象。这句进一步增添了秋夜的诗意和浪漫。

整首诗通过简洁明了的语言,描绘了诗人与王处士在秋夜相逢的美好场景,以及周围自然环境的宁静与和谐。同时,也表达了诗人对田园生活的喜爱和对友情的珍视。