《论语》原文和翻译
的有关信息介绍如下:
以下是《论语》的部分原文及翻译:
一、原文及翻译(学而篇第一)
原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 翻译:孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”
原文:子曰:“巧言令色,鲜矣仁!” 翻译:孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。”
原文:曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 翻译:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
原文:子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。” 翻译:孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”
二、原文及翻译(里仁篇第四)
原文:子曰:“里仁为美,择不处仁,焉得知?” 翻译:孔子说:“跟有仁德的人住在一起,才是好的。如果你选择的住处不是跟有仁德的人在一起,怎么能说你是明智的呢?”
原文:子曰:“不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。” 翻译:孔子说:“没有仁德的人不能长久地处在贫困中,也不能长久地处在安乐中。仁人是安于仁道的,有智慧的人只是利用仁道达到自己的目的。”
原文:子曰:“朝闻道,夕死可矣。” 翻译:孔子说:“早晨得知了真理,就是当天晚上死去,也没有遗憾。”
原文:子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。” 翻译:孔子说:“看到有德行有才能的人就向他学习,希望能在其中和他看齐;见到没有德行的人就要在内心反省自我的缺点。”
三、其他经典原文及翻译
原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。” 翻译:孔子说:“只读书学习,而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。”
原文:子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。” 翻译:孔子说:“几个人一起走路,其中必定有我的老师。我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”
原文:子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。” 翻译:孔子说:“君子心胸宽广坦荡,小人局促经常忧愁。”
原文:子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。” 翻译:孔子说:“质朴多于文采就难免显得粗野,文采超过了质朴又难免流于虚浮,文采和质朴完美地结合在一起,这才能成为君子。”
这些原文和翻译展示了《论语》中关于学习、道德、为人处世等方面的智慧和教导。



