元结《右溪记》翻译
的有关信息介绍如下:
《右溪记》是唐代文学家元结的一篇游记,以下是该文的翻译:
在道州城西边一百多步的地方,有一条小溪。它向南流淌,能汇入潇水。水流撞击着石块,发出淙淙的响声,沟岸很高,道路又狭窄,人迹罕至的地方还长着青苔,秋风刮起,树叶纷纷飘落,地上铺满了落叶,一片荒远寂寥的景色。
这条溪水本来可以灌溉农田,方便百姓的生活;也可以作为信使往来的通道,方便官员们使用。但地势弯曲,水流不通畅,却没有人来使它变得笔直流畅;有的石头挡住了它的去路,也没有人来将它搬走。那些爱好山水风景的人,到这里游览、欣赏,却没有谁肯为它写篇游记以流传下去。
我为此感到惋惜,所以就写下这篇游记,用来记载这条溪水的情况。这条溪水或许可以给喜爱山水的人带来一些快乐和灵感吧!于是给它取名叫“右溪”。刻写在溪边石头上,作为纪念。
以上是对《右溪记》的翻译,希望对你有所帮助。



