三人成虎的原文
的有关信息介绍如下:
以下是“三人成虎”的原文及其出处:
原文: 庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。”王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。
出处: 该故事出自西汉·刘向《战国策·魏策二》。
译文: 战国时期,魏国大臣庞葱陪同太子前往赵国做人质。在临行前,他对魏王说:“如今有一个人说街市上出现了老虎,大王您会相信吗?”魏王回答说:“不相信。”庞葱接着问:“如果有两个人说街市上出现了老虎,大王您会相信吗?”魏王说:“我会有些怀疑了。”庞葱又说:“如果再有第三个人说街市上出现了老虎,大王您会相信吗?”魏王说:“我当然会相信了。”庞葱接着说:“很明显,街市上根本不会有老虎,但是只要有三个人谎报街市上有老虎,就能使您相信。现在赵国都城邯郸离魏国都城大梁的距离,要比王宫离街市的距离远得多。而议论我的人又不止三个,希望您能明察秋毫啊。”魏王说:“我明白你的意思了。”于是庞葱就告辞而去,而毁谤他的话很快就传到了魏王的耳朵里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果然没有再得到魏王的召见。
这个成语故事告诉我们,谣言或讹传一再重复,就可能使人信以为真,因此我们要保持清醒的头脑,不要轻信传言,更不能传播谣言。



