醉翁亭记翻译和原文注释
的有关信息介绍如下:
《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章,以下是该文的原文、翻译及注释:
原文
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。庐陵欧阳修也。
翻译
环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞泻而下,是酿泉。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。
至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;天高气爽,霜色洁白;水位下落,石头露出来,这就是山中的四季。早晨进山,傍晚回城,四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的。
至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往不断的行人,是滁州的游客。到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席。宴会喝酒的乐趣,不在于弹琴奏乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。一个脸色苍老的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。
不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了。树林里的枝叶茂密成荫,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃。但是鸟儿只知道山林中的快乐,却不知道人们的快乐。而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。太守是谁呢?是庐陵欧阳修吧。
注释
- 环:环绕。
- 蔚然:茂盛的样子。
- 林壑:树林和山谷。
- 尤:格外,特别。
- 潺潺(chán chán):形容水声清越。
- 回:回环,曲折环绕。
- 翼然:像鸟张开翅膀一样。
- 作:建造。
- 名:名词用作动词,命名。
- 辄(zhé):就,总是。
- 意:这里指情趣。
- 乎:相当于“于”。
- 得:领会。
- 寓:寄托。
- 林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、云气,此处指雾气。
- 开:消散。
- 归:聚拢。
- 暝:昏暗。
- 晦:阴暗。
- 芳:花草发出的香味,这里引申为“花”。
- 发:开放。
- 秀:植物开花结实,有收成。这里有繁荣滋长的意思。
- 繁阴:一片浓密的树荫。
- 风霜高洁:天气高爽,霜色洁白。
- 负者:背着东西的人。
- 休于树:在树下休息。
- 伛偻(yǔ lǚ):腰背弯曲的样子,这里指老人。
- 提携:被搀扶着走,这里指小孩子。
- 临:靠近。
- 渔:捕鱼。
- 洌(liè):清澈。
- 山肴野蔌(sù):指山中的野味和野菜。肴,荤菜。蔌,蔬菜。
- 杂然:杂乱的样子。
- 陈:陈列,摆设。
- 酣:尽情地喝酒。
- 丝:弦乐器的代称。
- 竹:管乐器的代称。丝竹是琴瑟、箫管等乐器的总称,这里指奏乐的声音。
- 射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。
- 弈:下棋。
- 觥(gōng)筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。觥,酒杯。筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数的筹码。
- 苍颜:脸色苍老。
- 颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。
- 阴翳(yì):形容枝叶茂密成荫。翳,遮蔽。
- 鸣声上下:指鸟到处叫。上下,高处和低处的树林。
《醉翁亭记》以清新自然的语言描绘了滁州山水之美和太守与民同乐的情景,表达了作者寄情山水、与民同乐的情怀,同时也隐含了被贬谪后的抑郁心情。



