您的位置首页生活百科

请君入瓮的原文和译文

请君入瓮的原文和译文

的有关信息介绍如下:

请君入瓮的原文和译文

请君入瓮的原文与译文

原文:

或告文昌右丞周兴与丘神勣通谋,太后命来俊臣鞫之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪。

(出自《资治通鉴·唐纪·则天皇后天授二年》)

译文:

有人密告文昌右丞周兴和丘神勣私下联络谋反,武则天便命令来俊臣审问这个案子。来俊臣先不找周兴本人,而是找周经常出入的人,将其抓获后逼供,得到周兴与人联络谋反的口供。来俊臣于是叫来周兴,和他一起聊天,吃饭。他对周兴说:“囚犯如果死不认罪,应当采取什么办法呢?”周兴说:“这太容易了!拿一个大坛子,用炭火在周围烧,然后让囚犯进入坛子里,还有什么能不承认的呢?”来俊臣就找来一口大锅,按照周兴的办法,用炭火在锅的四周燃烧,随后站起来对周兴说:“有人告你谋反,请你钻进这口特制的大锅里吧!”周兴一听,吓得连忙叩头谢罪,表示愿意招认所有的罪行。