whowhom的用法区别
的有关信息介绍如下:
“who”和“whom”都是英语中用于提问或引导从句的关系代词,主要用于询问人的身份或者在句子中作为指代人的成分。尽管它们在某些情况下可以互换使用,但在现代英语中,“whom”的使用已经相对较为少见且更为正式。以下是关于“who”和“whom”用法区别的详细解释:
一、基本定义与用途
who:
- 主要用作主语或宾语(在口语和非正式书面语中更常用作宾语)。
- 意为“谁”,用于询问人的身份或情况。
whom:
- 仅用作宾语(在正式书面语或诗歌中较常见)。
- 同样意为“谁”,但通常出现在介词之后或在从句中作为动词的宾语。
二、具体用法对比
用作主语时:
- 使用“who”:
- 例句:Who is that man over there?(那边那个人是谁?)
- “whom”不能用作主语。
- 使用“who”:
用作宾语时:
- 在非正式场合或口语中,“who”常用来代替“whom”:
- 例句:To whom should I address this letter?(这封信我应该写给谁?)
- 非正式/口语表达:Who should I address this letter to?
- 例句:To whom should I address this letter?(这封信我应该写给谁?)
- 在正式书面语中,“whom”更适合用在介词后或作为动词的宾语:
- 例句:With whom did you go to the concert?(你和谁一起去听音乐会了?)
- 在非正式场合或口语中,“who”常用来代替“whom”:
定语从句中的用法:
- 在定语从句中,“who”和“whom”都可以指代先行词(人),但“whom”常用于介词之后:
- 例句:The man whom I saw yesterday is my teacher.(我昨天见到的那个人是我的老师。)
- 注意:在现代英语中,这种结构有时会被简化为“The man who I saw yesterday...”或更自然的“The man I saw yesterday...”。
- 例句:The man whom I saw yesterday is my teacher.(我昨天见到的那个人是我的老师。)
- 在定语从句中,“who”和“whom”都可以指代先行词(人),但“whom”常用于介词之后:
强调与正式性:
- “whom”在某些情况下可能被视为更加正式或强调性的选择,尤其是在需要明确区分主宾关系或追求文体优雅时。
- 然而,在日常交流和非正式写作中,“who”几乎总是首选。
三、总结与建议
- 对于大多数学习者来说,掌握“who”的用法就足够了,因为它既适用于正式也适用于非正式语境。
- 当遇到需要使用“whom”的情况时(如介词后的宾语),可以根据上下文判断其适用性,并尝试用更自然的语言重新组织句子以避免使用“whom”(如果可能的话)。
- 在阅读或学习经典文学作品时,可能会遇到更多使用“whom”的例子;这是因为这些作品往往遵循更传统的语法规则。



